Französisch-Polnisch Übersetzung für jugement

  • sąd
  • orzeczenieOrzeczenie to jest zatem ważne w związku z precedensem, który ustanawia. Ce jugement est dès lors important, car il crée un précédent. Jak za czasów radzieckich, władza polityczna wydała orzeczenie z wyprzedzeniem. Comme sous le régime soviétique, le jugement était rédigé à l'avance par le pouvoir politique. Nie wiemy, jak będzie brzmiało orzeczenie, ani jak przedstawiać się będzie system sądownictwa czy instrumentarium. Nous ne savons pas quel sera le jugement, ni ce que seront la juridiction ou les instruments.
  • osądNie wolno nam dokonywać jakichkolwiek osądów politycznych czy ekonomicznych. Nous ne pouvons faire de jugements politiques ou économiques. Politycy muszą powstrzymać się od szybkich i prostych osądów. Les hommes politiques doivent s'abstenir de porter des jugements rapides et simplistes. Dlatego nie czuję się uprawniona do wydawania osądów na jego temat. C'est pourquoi je ne me sens pas habilitée à émettre un jugement à son propos.
  • osądzanie
  • rozwaga
  • wycena ocena
  • wyrokWyrok ten wydano po procesie, który okazał się farsą. Ce jugement a été prononcé après une parodie de procès. Jeżeli tak jest, to po pierwsze musimy uwzględnić wydany wyrok. Comme c'est le cas ici, nous devons d'abord prendre en considération le jugement rendu. Państwa członkowskie nie spieszą się z uznaniem wyroków Trybunału. Les États membres ne sont pas pressés de reconnaître les jugements de la Cour.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc